avatar
Elmas Çokol Alpay Arş. Gör. MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI
Yayın 2 Hakemlik 0 CrossRef Atıf 1
2 Yayın
0 Hakemlik
1 CrossRef Atıf

Uzmanlık Alanları

Dil Çalışmaları Türk Dili ve Edebiyatı Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

Kurum

MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI

Yayınlar

DİL
Yazarlar: Franz Boas Çevirmenler: Gündoğan Alpay , Elmas Çokol
DOI: 10.32321/cutad.983531
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1301

0

1301

FARSÇAYA KOPYALANMIŞ BAZI TÜRKÇE KELİMELER ÜZERİNE ANLAMBİLİMSEL BİR İNCELEME
Yayın Bilgisi: 2019 , Türkoloji Dergisi
DOI: -
FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1076

0

1076

Editörlük
Bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi
Bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi
Teknik Editör , Mizanpaj Editörü , Yazım Editörü , Son Okuyucu

Yayınlar

DİL
Yazarlar: Franz Boas Çevirmenler: Gündoğan Alpay , Elmas Çokol
DOI: 10.32321/cutad.983531
ATIF 1 FAVORİ 0 TOPLAM İNDİRİLME SAYISI 1301

1

0

1301

İnteraktif Rehber Aracı
Panel tanıtımını görmek istiyorsanız Turu Başlat' a tıklayabilirsiniz.